緊急時の言葉
平成28年11月15日
緊急時の言葉(フランス語)
☆緊急時の言葉
○助けて! Au secours ! / Aidez-moi ! (オー スクール エデ モワ)
○緊急事態だ! C’est une urgence ! (セチュンヌ ユルジャンス)
○警察を呼んで! Appelez la police ! (アプレ ラ ポリス)
○火事だ! Au feu !(オーフゥー)
○消防を呼んで! Appelez les pompiers ! (アプレ レ ポンピエ)
○応急処置隊を呼んで! Appelez le SAMU ! (アプレ ル サミュー)
○救急車を呼んで! Appelez une ambulance ! (アプレ ユンナンビュランス)
○急いで! Vite ! (ヴィット)
○危ない! Danger !(ダンジェ)
○気を付けて! Faites attention ! (フェット アタンシォン)
☆盗難に遭ったときの表現
○バッグ(財布.札入れ.ス-ツケ-ス.時計.ブリ-フケ-ス.パスポート)を盗まれた。
On m’a volé mon sac (mon porte-monnaie/ mon portefeuille / ma valise / ma serviette / mon passeport)
オン マ ヴォレ モンサック(モン ポルトモネ / モン ポルトフィーユ / マ ヴァリーズ / マ モントル / マ セルヴィエット / モン パスポール)
○泥棒だ! Au voleur ! (オ ヴォルール)
○部屋に泥棒が入った Quelqu’un s’est introduit dans ma chambre et a volé mes affaires.
(ケルカン セ アントロデュイ ダンマ シャンブル エ ア ヴォレ メザフェール)
○強盗だ! C’est un cambrioleur !(セ タン カンブリヨルール)
○彼(彼女)を捕まえて! Attrapez-le(la) ! (アトラペ ル(ラ))
○彼(彼女)がだました。 Il(elle) m’a trompé(e) ! (イル(エル)マ トロンペ)
○ここから出て行け! Allez-vous en d’ici ! (アレ ヴー ザン ディッシイ)
○日本語を話す人はいませんか? Est-ce qu’il y a quelqu’un qui parle japonais ?
(エスキリヤ ケルカン キ パルル ジャポネ)
☆怪我をした人に聞く表現
○大丈夫ですか? Vous allez bien ? (ヴーザレ ビヤン)
○どうしたのですか? Qu’est-ce qui s’est passé ? (ケスキ セ パッセ)
○心配しないで Ne vous inquiétez pas ! (ヌ ヴー ザンキェテ パ)
○ここに座って. 横になって Asseyez-vous. Allongez-vous. (アッセイユ ヴー. アロンジェ ヴー)
○医者.救急車.警察が必要ですか Avez-vous besoin d’un médecin / d’une ambulance / d’appeler un policier ?
(アヴェ ヴー ブゾワン ダン メドサン / ユヌ アンビュランス / ダプレ アン ポリシエ)
○怪我はどこですか Où avez-vous mal ? (ウ アヴェ ヴー マル)
☆気分や状態を伝える表現
○負傷しました Je me suis blessé(e) (ジュ ム スイ ブレッセ)
○出血した Je saigne. (ジュ セニュ)
○動けない Je ne peux pas bouger. (ジュ ヌ プー パ ブージェ)
○助けてください! J’ai besoin d’aide / Aidez-moi s’il vous plaît !
(ジェ ブゾワン デッド エデ モワ シル ヴープレ)
○病気です Je suis malade. (ジュ スイ マラッド)
○気を失いそうだ Je vais m’évanouir. (ジュ ヴェ メヴァヌイール)
○吐きそうだ Je vais vomir.(ジュ ヴェ ヴォミール)
○吐き気がする J’ai des nausées. (ジェ デ ノーゼ)
○怪我はここです(ここが痛みます) C’est ici que j’ai mal. (セ ティッシイ ク ジェ マル)
○刃物で切った Je me suis blessé(e) avec un couteau. (ジュ ム スイ ブレッセ アヴェック アン クトゥ)
○やけどをした Je me suis brûlé(e) (ジュ ム スイ ブリュレ)
○足を折った Je me suis cassé la jambe. (ジュ ム スイ カッセ ラ ジャンブ)
○襲われた On m’a agressé(e) (オン マ アグレッセ)
○高熱がある J’ai une forte fièvre. (ジェ ユンヌ フォルト フィエーヴル)
○胃が痛い J’ai mal à l’estomac. (ジェ マル ア レストマ)
○胸が痛い J’ai mal à la poitrine. (ジェ マル ア ラ ポワトリンヌ)
○気分はよい Je me sens bien. (ジュ ム サン ビヤン)
○気分が悪い Je me sens mal. (ジュ ム サン マル)
○日本語を話す医者はいますか Avez-vous un médecin qui parle japonais ?
(アヴェ ヴ アン メドゥサン キ パルル ジャポネ)
○助けて! Au secours ! / Aidez-moi ! (オー スクール エデ モワ)
○緊急事態だ! C’est une urgence ! (セチュンヌ ユルジャンス)
○警察を呼んで! Appelez la police ! (アプレ ラ ポリス)
○火事だ! Au feu !(オーフゥー)
○消防を呼んで! Appelez les pompiers ! (アプレ レ ポンピエ)
○応急処置隊を呼んで! Appelez le SAMU ! (アプレ ル サミュー)
○救急車を呼んで! Appelez une ambulance ! (アプレ ユンナンビュランス)
○急いで! Vite ! (ヴィット)
○危ない! Danger !(ダンジェ)
○気を付けて! Faites attention ! (フェット アタンシォン)
☆盗難に遭ったときの表現
○バッグ(財布.札入れ.ス-ツケ-ス.時計.ブリ-フケ-ス.パスポート)を盗まれた。
On m’a volé mon sac (mon porte-monnaie/ mon portefeuille / ma valise / ma serviette / mon passeport)
オン マ ヴォレ モンサック(モン ポルトモネ / モン ポルトフィーユ / マ ヴァリーズ / マ モントル / マ セルヴィエット / モン パスポール)
○泥棒だ! Au voleur ! (オ ヴォルール)
○部屋に泥棒が入った Quelqu’un s’est introduit dans ma chambre et a volé mes affaires.
(ケルカン セ アントロデュイ ダンマ シャンブル エ ア ヴォレ メザフェール)
○強盗だ! C’est un cambrioleur !(セ タン カンブリヨルール)
○彼(彼女)を捕まえて! Attrapez-le(la) ! (アトラペ ル(ラ))
○彼(彼女)がだました。 Il(elle) m’a trompé(e) ! (イル(エル)マ トロンペ)
○ここから出て行け! Allez-vous en d’ici ! (アレ ヴー ザン ディッシイ)
○日本語を話す人はいませんか? Est-ce qu’il y a quelqu’un qui parle japonais ?
(エスキリヤ ケルカン キ パルル ジャポネ)
☆怪我をした人に聞く表現
○大丈夫ですか? Vous allez bien ? (ヴーザレ ビヤン)
○どうしたのですか? Qu’est-ce qui s’est passé ? (ケスキ セ パッセ)
○心配しないで Ne vous inquiétez pas ! (ヌ ヴー ザンキェテ パ)
○ここに座って. 横になって Asseyez-vous. Allongez-vous. (アッセイユ ヴー. アロンジェ ヴー)
○医者.救急車.警察が必要ですか Avez-vous besoin d’un médecin / d’une ambulance / d’appeler un policier ?
(アヴェ ヴー ブゾワン ダン メドサン / ユヌ アンビュランス / ダプレ アン ポリシエ)
○怪我はどこですか Où avez-vous mal ? (ウ アヴェ ヴー マル)
☆気分や状態を伝える表現
○負傷しました Je me suis blessé(e) (ジュ ム スイ ブレッセ)
○出血した Je saigne. (ジュ セニュ)
○動けない Je ne peux pas bouger. (ジュ ヌ プー パ ブージェ)
○助けてください! J’ai besoin d’aide / Aidez-moi s’il vous plaît !
(ジェ ブゾワン デッド エデ モワ シル ヴープレ)
○病気です Je suis malade. (ジュ スイ マラッド)
○気を失いそうだ Je vais m’évanouir. (ジュ ヴェ メヴァヌイール)
○吐きそうだ Je vais vomir.(ジュ ヴェ ヴォミール)
○吐き気がする J’ai des nausées. (ジェ デ ノーゼ)
○怪我はここです(ここが痛みます) C’est ici que j’ai mal. (セ ティッシイ ク ジェ マル)
○刃物で切った Je me suis blessé(e) avec un couteau. (ジュ ム スイ ブレッセ アヴェック アン クトゥ)
○やけどをした Je me suis brûlé(e) (ジュ ム スイ ブリュレ)
○足を折った Je me suis cassé la jambe. (ジュ ム スイ カッセ ラ ジャンブ)
○襲われた On m’a agressé(e) (オン マ アグレッセ)
○高熱がある J’ai une forte fièvre. (ジェ ユンヌ フォルト フィエーヴル)
○胃が痛い J’ai mal à l’estomac. (ジェ マル ア レストマ)
○胸が痛い J’ai mal à la poitrine. (ジェ マル ア ラ ポワトリンヌ)
○気分はよい Je me sens bien. (ジュ ム サン ビヤン)
○気分が悪い Je me sens mal. (ジュ ム サン マル)
○日本語を話す医者はいますか Avez-vous un médecin qui parle japonais ?
(アヴェ ヴ アン メドゥサン キ パルル ジャポネ)